معرفی و بررسی ۵ جفت از کلمات انگلیسی گیج کننده

با دوستانتان در یک جمع خوب در ساحل هستید، غذای عالی می‌خورید و از آفتاب تابستان لذت می‌برید.

“This is so funny!” you say happily

 و با خوشحالی می‌گویید: این خیلی خنده دار است!

یکی از دوستانتان سردرگم می‌پرسد: چرا؟ چه چیزی خنده دار است؟ (Why? What’s so funny)

متعجب می‌شوید! آیا او در جمع شما اوقات خوبی نداشته است؟

البته که او هم لذت برده، اما در انگلیسی شما باید می‌گفتید: This is so fun

چندین کلمه در توصیف احساس ما وجود دارد که به راحتی توسط زبان آموزان انگلیسی اشتباه گرفته می‌شود. بنابراین ما  ۱۰ مورد از این کلمات را از نزدیک بررسی خواهیم کرد.

پس ابتدا مطمئن شوید که این تفاوت‌های کوچک را بین پنچ جفت واژه گیج کننده درک کرده‌اید. سپس می‌توانید به دوستان خود بگویید که در واقع چه احساسی دارید و با دیگران ارتباط خوبی برقرار می‌کنید!

۵ جفت کلمه انگلیسی گیج کننده

Fun vs. Funny

یک اشتباه رایج در بین زبان آموزان انگلیسی از زبان‌های مختلف این است که از “fun” و “funny” به صورت صحیح استفاده نمی‌شود. هر دوی این کلمات می‌توانند به عنوان صفت استفاده شوند و معنای مشابهی دارند، اما هنوز هم متفاوت هستند.

Fun (صفت یا اسم)

ما از Fun برای توصیف کسی یا چیزی لذت بخش یا اوقات خوب استفاده می‌کنیم.

The party last night was fun. I danced a lot and made new friends

I love biking, I think it’s a fun sport

I had a great time at the concert. It was a really fun time

نکته کاربردی: اگر از “Fun” به عنوان اسم استفاده می‌کنید آن را با فعل “to have” استفاده کنید. به عنوان مثال، “I had fun at the party last night”. این نکته به ویژه اگر می‌خواهید روی این موضوع تمرکز کنید که (مثلاً شما و یا دوستانتان) از چیزی لذت می‌برند، نه فقط لذت بخش بودن فعالیت/ رویداد، بسیار مفید است.

fun

fun

Funny (صفت)

از طرف دیگر، Funny ، شخص یا چیزی را که باعث خنده شما می‌شود را توصیف می‌کند.

My brother is very funny. He tells the best jokes

The movie was so funny; I laughed so much

Chris Rock is a funny actor

البته،‌گاهی اوقات مردم و چیزها می‌توانند همزمان خنده‌دار و سرگرم کننده (funny and fun) باشند. به عنوان مثال، بهترین دوست من سرگرم کننده و خنده‌دار است (my best friend is fun and funny). او fun است زیرا ما همیشه فعالیت‌هایی را انجام می‌دهیم که هم دوست داریم و هم از آن لذت می‌بریم. او funny است زیرا وقتی ما با هم وقت می‌گذرانیم باعث خنده من می‌شود.

بنابراین رفتن به پارک fun  است یا funny؟

اگر گفتید fun، شما درست پاسخ داده‌اید.

funny

funny

Bored vs. Boring

آیا تا بحال خمیازه کشیده‌اید و گفته‌اید “I’m boring” (من خسته کننده هستم)؟ در این صورت، ممکن است افراد اطراف شما کمی بخندند. چرا؟ چون شما باید می‌گفتید: “I’m bored (من خسته شده‌ام).

پس چه تفاوتی وجود دارد؟

Bored (صفت)

زمانی که می‌خواهید توصیف کنید شما یا شخص دیگری خسته و یا ناراضی هستید، زیرا به کاری بی علاقه هستید یا کاری برای انجام دادن ندارید، باید از کلمه  bored استفاده کنید.

Mary is always bored in math class. She thinks the subject isn’t interesting

    I play English-learning games on my phone when I’m bored

    My kids get bored on long flights. They need games and movies to keep them entertained

bored

bored

Boring (صفت)

Boring را متضاد “interesting” بدانید. می‌توان از آن برای توصیف چیزهایی که باعث خستگی ما می‌شوند و چیزهایی که جالب نیستند استفاده کرد.

Mary thinks math is boring. She thinks the subject isn’t interesting

    Waiting for the train is boring, so sometimes I play games on my phone to pass the time

    My kids say long flights are boring, but watching movies makes them more entertaining

اصولاً چیزهای خسته کننده (boring) باعث خستگی (bored) مردم می‌شود.

من مطمئن هستم که شما فرد بسیار جالبی هستید، بنابراین زمان دیگر که دور هم نشستید و کاری برای انجام دادن ندارید، به جای آن به دوستان خود بگویید: “I’m bored”.

boring

boring

Tired vs. Tiring

اواخر شب است شما خمیازه می‌کشید و می‌خواهید بخوابید. بنابراین، آیا شما به دوست خود می‌گویید “I’m tired” یا “I’m tiring”؟

یا صحنه‌ای دیگر: شما دوچرخه سواری را تمام کرده‌اید که سخت بوده است و حالا می‌خواهید استراحت کنید. آیا به دوست خود می‌گویید “the bike ride was tired” یا “the bike ride was tiring”؟

در مثال اول، از “tired” استفاده کنید، زیرا می‌خواهید بخوابید. در مثال دوم، از “tiring” استفاده کنید، زیرا دوچرخه سواری طاقت فرسا بوده است.

ed- در اینجا احساس شما را توصیف می کند، در حالی که ing- چیزی را توصیف می‌کند که باعث می‌شود شما چنین احساسی داشته باشید (مانند bored/boring). اکنون هر کلمه را از نزدیک بررسی خواهیم کرد، نگران نباشید.

Tired (صفت)

برای توصیف احساس خواب آلودگی یا خستگی از این کلمه استفاده کنید.

It’s 2 in the morning. I’m tired and want to sleep

I just finished running five miles. I’m really tired now

You must be tired after studying English for so long

tired

tired

Tiring

از طرف دیگر، Tiring برای توصیف فعالیت یا چیزی باعث احساس خستگی یا رنج می‌شود، استفاده می‌شود.

این بدان معنی است که ساختار معمولاً اینگونه خواهد بود:

[فعالیت/چیز] + [is/are] + [tiring]

Children, especially babies, are tiring. They demand so much attention

Running for five miles is tiring. I need to drink water and rest after I run

I find studying for too long tiring, so I try to study for a little bit every day

tiring

tiring

Alone vs. Lonely

از نظر بسیاری از فرهنگ‌ها، کسی که هیچ دوست، خانواده یا فردی در کنار خود ندارد، تنها است.

برای درک تفاوت بین “alone” و “lonely”، ابتدا باید بدانید که برای اکثر انگلیسی زبانان این حقیقت درست نیست.

بعضی اوقات، از تنهایی (توسط خودمان) لذت می‌بریم. بنابراین دقیقاً تفاوت در چیست؟

Alone (صفت یا قید)

این کلمه به معنای “بدون افراد دیگر” یا ” به تنهایی” است.

I don’t have any roommates. I live alone

    She doesn’t like shopping with my friends. She prefers to go shopping alone and take her time

    I can learn English alone, without a teacher or class

alone

alone

Lonely (صفت)

این احساس زمانی است که به دلیل اینکه در کنار مردم نیستیم ناراضی یا غمگین هستیم.

She is lonely because all of her friends are too busy to go out tonight

My grandma was very lonely after my grandpa died

lonely

lonely

Scared vs. Scary

وقتی صحبت می کنیم، این دو کلمه تقریباً یکسان به نظر می رسند. منظور آن‌ها تقریباً یک چیز است. ما وقتی از این کلمات استفاده می‌کنیم که چیزهایی باعث ترس و به وحشت انداختن ما شوند.

با این حال، ما از آن‌ها به همان شیوه استفاده نمی‌کنیم. در زیر توضیحات و مثال‌های واضحی داریم:

Scared (صفت)

این کلمه احساسی را که هنگام ترسیدن یا وحشت یا نگرانی یا اضطراب دارید را بیان می‌کند.

  I don’t want to go swimming because I am scared. The waves are really big

    My mom is scared of snakes. She screams every time she sees one

    We get really scared when we watch horror films, like Paranormal Activity

توجه: “Scared” ماضی فعل “scare” است.

scared

scared

Scary (صفت)

شما هرگز از “scary” برای توصیف احساس خود و یا شخص دیگری استفاده نمی‌کنید. بلکه از “scary” برای توصیف چیزی که باعث ترس یا وحشت می‌شود استفاده کنید – چیزی که باعث ترس شما می‌شود.

    The waves in the ocean are big and scary. I don’t want to go swimming today

    My mom thinks snakes are scary because they bite people

    We love watching horror films because they’re scary. Our favorite is Paranormal Activity

یک روش آسان برای به یاد آوردن اینکه کدام کلمه را استفاده کنید به خاطر سپردن این جمله کوتاه است:     I’m scared of scary things, but I’m not scary

scary

scary

خب، الان چه حسی دارید؟

امیدواریم خواندن این همه مطلب خسته کننده (boring) نبوده باشد. امیدواریم چیز جدیدی یاد گرفته باشید و دیگر فکر نکنید این کلمات ترسناک (scary) هستند. در واقع امیدواریم این درس سرگرم کننده (fun)، مفید و جالب بوده باشد.

 

منبع: FluentU language and culture blog  

آرشیو اخبار

یک سال گذشت

درود بر انسان‌های خوب آنان که در اندیشه دیگران تصویر زیبا می‌نگارند تا آنجا که یاد و خاطرشان همواره در دلها می‌ماند. روزهای دلتنگیمان را


انواع اسم در زبان انگلیسی

سگ‌ (dogs)، دریاچه (lake)، عینک آفتابی (sunglasses)، کوه کلیمانجارو (Mount Kilimanjaro) و  موز (banana) چه وجه اشتراکی دارند؟ مطمئن نیستید؟ همه آن‌ها اسم (noun) هست


۱۰ ابزار و نکته برای خودآموزی موثر زبان انگلیسی

هر کجا که بروید، زبان انگلیسی بهترین سلاح (ابزار) شما برای برقراری ارتباط با افراد دیگر است. پس وقت آن رسیده که از خود بپرسید:


معرفی و بررسی ۵ جفت از کلمات انگلیسی گیج کننده

با دوستانتان در یک جمع خوب در ساحل هستید، غذای عالی می‌خورید و از آفتاب تابستان لذت می‌برید. “This is so funny!” you say happily


۹ روش آسان برای اینکه چگونه هجی کردن (املاء) کلمات انگلیسی خود را بهبود ببخشیم

املاء زبان انگلیسی برای شما گیج کننده است؟؟! کاملا قابل درک است! بسیاری از افراد بومی نیز آن را گیج کننده می‌دانند. بسیاری از کلمات


تفاوت To در مقابل For چیست؟ بیاموزید که چگونه از To و For در جملات انگلیسی استفاده کنید

به این دو جمله نگاه کنید: Can you bring some flowers for Mary Can you bring some flowers to Mary آیا این جملات معنای متفاوتی


کلاس‌های آنلاین آموزش زبان انگلیسی شکوه

اگرآرزو می‌کنید راهی منعطف‌تر برای مطالعه انگلیسی وجود داشته باشد، اگر عاشق تکنولوژی مدرن هستید، اگر به دنبال روش‌های جدید برای ارتقا


جذب مدرس آنلاین


۳ گام فوق‌العاده آسان برای یادگیری دستور زبان انگلیسی

برقراری ارتباط با یک زبان جدید می‌تواند عذاب آور باشد. می‌خواستید به دوست خود بگویید که خسته شده‌اید (you were bored)، اما در عوض به


تصمیم گیری بین امتحانات آیلتس یا تافل

تبریک! اکنون شما برای اثبات تسلط خود بر زبان انگلیسی آماده شرکت در یک آزمون مهم معتبر بین‌المللی هستید. تنها مشکل این است که تعداد